2 3 |
/Занятия и игры для детей/Игры, развитие и обучение детей от 7 до 10 лет/Об истории - увлекательно
Российский гимн и его собратья из других стран: вчера и сегодня
Всего через несколько дней, 4 февраля, состоится торжественное открытие Зимней Олимпиады в Пекине. Как вы знаете, к соревнованиям не допустили ряд российских спортсменов, чьи тесты на COVId-19 оказались положительными. А кроме того, еще двух персонажей, которых никак невозможно заподозрить ни в нездоровье, ни в употреблении допинга. Это российский гимн и российский флаг! Восстанавливая справедливость, вспомним сегодня о российском гимне и его истории, а также о некоторых его странных зарубежных товарищах.
«Гром победы, раздавайся!». 1791-1816Мы привыкли к тому, что в качестве гимнов обычно звучат бравурные марши. Однако первый русский гимн был… полонезом! В 1791 году соотечественники были так воодушевлены победами Александра Суворова в Русско-турецкой войне 1787-1791 годов, что посвятили им (ну и царице Екатерине II, разумеется) песню «Гром победы, раздавайся», которая стала неофициальным гимном страны вплоть до 1816 года. Дольше он прожить не мог – ведь стихи Гавриила Державина были посвящены, если так можно выразиться, «текущему политическому моменту». Гром победы, раздавайся!
Веселися, храбрый Росс!
Звучной славой украшайся.
Магомета ты потрёс!
Славься сим, Екатерина!
Славься, нежная к нам мать!..
Ну и так далее, и тому подобное: про «орды Крыма», которые больше не будут угрожать России, и простертый под царской дланью Кавказ. Как бы ни были значительны достижения Суворова, но спустя всего двадцать лет, к моменту войн с Наполеоном, стихи стали историческим анахронизмом. Помните, как герой Грибоедова в знаменитом обличительном монологе «А судьи кто?» язвительно обвинил своих оппонентов, что они все еще живут представлениями «времен Очаковских и покоренья Крыма»? Какой уж тут «Гром победы..»
«Молитва русских». 1816-1833«Гром победы» в 1816 году Александр I, победитель Наполеона, поменял на стихотворение Жуковского «Молитва русских», написанное годом ранее, и сделал гимн официальным. Александра можно понять – он такой героический освободитель Европы, а в гимне, пусть и неофициальном, по-прежнему Крым, Магомет и Екатерина. Надо сказать, что поступок был дальновидный: никого «текущего политического момента» у Жуковского не было, и гимн с таким текстом мог прожить долгую и счастливую жизнь: Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордыхъ смирителю,
Слабыхъ хранителю,
Всѣхъ утѣшителю —
Всё ниспошли!
Если бы к тексту нашлась подходящая музыка, было бы совсем хорошо, но Александр I рассудил иначе и в качестве мелодии для гимна просто… ну, скажем так, одолжил напев британского гимна (композитор Генри Кэри). Вот так, будь мы столь же консервативны, как голландцы, у нас мог бы быть с англичанами один гимн! Интересно, кто первым бы не вытерпел – мы или они?
«Боже, Царя храни!». 1833-1917С «Молитвой русских» в 1833 году покончил брат Александра I – Николай I. Во время вояжа в Европу самодержца повсюду встречал местный оркестр, наигрывающий британский гимн, и то, что выглядело вполне уместным на родине, за границей превратилось в форменный анекдот. По возвращении домой император поручил немедленно написать для гимна новую музыку (с этим заданием прекрасно справился придворный композитор Алексей Львов), а к новой музыке написались и новые слова. Их автором вновь стал Василий Жуковский – правда, из его стихотворения «Молитва русского народа» взяли для гимна буквально одну строфу: Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу, на славу намъ!
Царствуй на страхъ врагамъ,
Царь православный!
Боже, Царя храни!
«Рабочая Марсельеза». 1917-1918«Молитва русского народа» пробыла гимном рекордное для России время – вплоть до Февральской революции 1917 года. После чего текст «Боже, Царя храни» стал не актуален, а вместе с ним забросили и музыку (уж слишком надежно с ней ассоциировались слова). Вместо этого мы… опять «позаимствовали» чужой гимн, на этот раз – французскую Марсельезу! Правда, только музыку, текст, как водится, написали свой, назвав произведение «Рабочей Марсельезой».
«Интернационал». 1918-1944«Рабочую Марсельезу» в 1918 году сменил «Интернационал», который был гимном СССР вплоть до 1944 года. Нужно сказать, что «Интернационал», опять-таки, не был исключительно нашим достоянием. Кто же думает о национальной самобытности, когда на носу мировая революция? Собственные тексты «гимна пролетариата» есть на всех европейских языках, а в России прижился вариант Аркадия Коца, опубликованный в 1902 году: Вставай, проклятьем заклеймённый,
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущённый
И в смертный бой вести готов.
Весь мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим,
Кто был никем — тот станет всем!
«Союз нерушимый республик свободных» - 1. 1944-1956В 1944 году стало очевидно, что мировая пролетарская революция откладывается на неопределенное время, а патриотизм – отнюдь не пустой звук. Новым гимном занялся не кто-нибудь, а лично товарищ Сталин! Ну, разумеется, он не сам писал стихи и музыку, но был главным слушателем возможных гимнов, так что и сегодня гимн в значительной мере отражает его личный вкус. Среди композиторов, участвовавших в конкурсе, были Шостакович, Хачатурян, Долматовский… Однако удача улыбнулась Александру Александрову. Интересно, что он не писал новую мелодию к конкурсу, а предложил к прослушиванию свой старый «Гимн партии большевиков», написанный в 1939 году. Споры об авторстве Александрова не утихают до сих пор. Действительно, в мелодии гимна есть некоторое сходство и с написанной ранее песней «Жить стало лучше» Лебедева-Кумача, и даже с увертюрой «Былина» композитора Калинникова, скончавшегося еще в 1901 году. Но сходство – сходством, а «Гимн партии большевиков» все же принято считать оригинальной мелодией.
Стихи к новому гимну написали известный поэт Сергей Михалков и несколько менее известный журналист Эль-Регистан. В отличие от музыки, которую Иосиф Виссарионович выбирал по принципу «нравится - не нравится», текст лидер государства неоднократно редактировал собственноручно. В 1956 году, после смерти Иосифа Сталина, текст гимна, где упоминался развенчанный кумир, стал неактуален. Так что с 1956 по 1970-й года (целых 14 лет!) у нас был гимн без слов.
«Союз нерушимый республик свободных» - 2. 1970-1991В 1970-м году все тот же Сергей Михалков подредактировал свой текст 25-летней давности, что бы жителям Советского Союза было, что петь. Основательной редакции подверглись два куплета. Строки: Нас вырастил Сталин — на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил!
Заменили на: На правое дело он (в данном случае – Ленин) поднял народы,
На труд и на подвиги нас вдохновил!
А заодно избавились и от куплета: Мы армию нашу растили в сраженьях.
Захватчиков подлых с дороги сметём!..
на котором лично настаивал Сталин, и заменили его строками: В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны,
Ну, вы помните, что «текущий политический момент» делает гимн запоминающимся, но недолговечным… С этим гимном мы прожили вплоть до 1991 года, когда «отменили» не только Сталина, но и Ленина, и бессмертные идеи коммунизма, и знамя Отчизны, и множество других вещей, о которых упоминалось в гимне, начиная с «нерушимого союза республик свободных». Гимн стал выглядеть насмешкой над нашим недавним прошлым.
«Патриотическая песнь». 1991-2000Тут-то из глубины времен и появилась «Патриотическая песня» Михаила Глинки. Разумеется, без слов.
«Патриотическую песню» без слов бы не оставили, более того, их уже даже и написал поэт Виктор Радугин. Славься, славься, родина — Россия!
Сквозь века и грозы ты прошла
И сияет солнце над тобою
И судьба твоя светла.
Над старинным московским Кремлём
Вьётся знамя с двуглавым орлом
И звучат священные слова:
Славься, Русь — Отчизна моя!
«Россия - священная наша держава». 2000-...Но 18 лет назад главный фанат Глинки, первый президент России Борис Ельцин ушел в отставку, а его преемник, Владимир Путин, решил вернуть советский гимн: народу он нравится, поется хорошо, так чего добру пропадать? Слова, конечно, нужны были новые, но и тут решили действовать старыми проверенными методами – обратиться за помощью к Сергею Михалкову.
К счастью, Сергей Владимирович предпринял героическое усилие и все-таки создал еще один вариант гимна: божественного стало поменьше, орла убрали совсем, и этот текст полностью устроил и президента, и депутатов. Если вы его не помните – он под спойлером.
Ну, а пока на Олимпиаде-2022 при награждении российских спортсменов будет звучать замечательная музыка первой части фортепианного концерта Чайковского. И этой музыкой Россия вполне может гордиться!
24.02.2018
обновлено 27.01.22 Подготовила Полина Иванова
Спасибо за статью! Не знала, что 14 лет у нас был гимн без слов
Прекрасная статья! Спасибо! очень интересно!
Спасибо за экскурс в историю, очень интересно 😍 |
Актуальные темы форумов
О чем бы еще поныть...))) Том 19 (Обо всем)Цветы, бутоны и букеты (Фотофорум. Все о фото)КиноФМ книжного клуба Том №2 (Культурная жизнь)Предложения к распиву - 59 (Парфюмерные распивы)Звериный фото-флешмоб: "С тобою мы объехали полсвета" (Животные)Книжный флешмоб. Том 9 (Культурная жизнь)Томск (Сибирь и Алтай. Активный отдых и туризм)Статусные олимпиады (Школа и школьники. Вузы и ссузы, студенчество)Москва - все о нашей столице (Россия и страны ближнего зарубежья (СНГ))Прекрасные пионы от Gucci Tears From The Moon (Парфюмерные распивы)
Объявления
Только новое, можно на подарки (Пункт обмена и проката)Продам редкие суккуленты (Цветочный рынок. Объявления по домашним растениям)Отдам.самовывоз (Отдам даром)Продам платье, жакет, много добавила (Одежда для взрослых (ДО))Продам новые модные кеды 38 размер (Обувь для взрослых (ДО))Продам детские книги, Лего, рюкзак (Детские товары (ДО) в Новосибирске)Сервиз кофейный, хрустальная ваза (Товары для дома и семьи. (ДО))Продам на мальчика рост 150-170, отличное состояние (Детская одежда для подростков 152 см и выше)Пазлы новые, подтяжки дет, деревяшки развивающие, куп гимнаст... (Пункт обмена и проката)Женское. Есть эксклюзив. 42-50 р. (Одежда для взрослых (ДО))
Увидели ошибку?
выделите фрагмент текста мышкой и нажмите "ctrl+enter"
ошибки в отзывах пользователей не исправляются |